Σάββατο 3 Δεκεμβρίου 2022

O μουσικός '''Αντώνης'' του Μίκη Θεοδωράκη σε... ''Watan''

 Από το ιστολόγιο του εξαιρετικού οικονομέτρη κ. Γιώργου Αδαλή, adalis.gr

... η 9η Σεπτεμβρίου 2001 που δολοφονήθηκε ο Μασούντ [ο ηγέτης της Βόρειας Συμμαχίας και των Χαζαρά στο Αφγανιστάν που μάχεται τους Ταλιμπάν] κηρύχθηκε, μετά την ανατροπή των Ταλιμπάν, ημέρα εθνικού πένθους στο Αφγανιστάν. Το δε τραγούδι “Watan”, που αφιερώθηκε στην μνήμη του, είναι το μουσικό έργο “Ο Αντώνης” του Μίκη Θεοδωράκη! Ναι, σωστά διαβάσατε και το αφήνω εδώ:



 https://www.adalis.gr/%ce%b1%cf%81%ce%b8%cf%81%ce%b1/11%ce%b7-%cf%83%ce%b5%cf%80%cf%84%ce%b5%ce%bc%ce%b2%cf%81%ce%af%ce%bf%cf%85-2001-%ce%b7-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b5%ce%b9%ce%b4%ce%bf%cf%80%ce%bf%ce%af%ce%b7%cf%83%ce%b7-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b7-%ce%b4/

 

Homeland I Am Proud of Your Love
Homeland, I am proud of your love,
Homeland, through the path of my life.
Homeland, I am proud of your love,
Homeland, through the path of my life.
 
The Homeland’s soil is the cradle of heaven,
The Homeland is a rich, flourishing garden.
The Homeland’s soil is the cradle of heaven,
The Homeland is a rich, flourishing garden.
 
Homeland, I am proud of your love,
Homeland, through the path of my life.
Homeland, I am proud of your love,
Homeland, through the path of my life.
 
My Homeland is filled with glory,
In every stone and mountain.

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2022

Ο άνθρωπος που κατακτάει δραστήρια...

...το αντικείμενο της ερωτικής του επιθυμίας, δείχνει συνήθως την ίδια δραστηριότητα και την ίδια επιμονή στην επιδίωξη και των

Πέμπτη 13 Οκτωβρίου 2022

Baraye Azadi Για Ελευθερία For Freedom

 

 

Σερβίν Χατζιπούρ  φωτό: Wikipedia


     


                           




 

 

 

 

 

 

Ο Ιρανός καλλιτέχνης (γεν. 27/03/1997) στις 29 Σεπτεμβρίου 2022 δημοσίευσε το τραγούδι με τίτλο ''Baraye Azadi'' . Πρόκειται για κραυγή, διαμαρτυρία, συμπαράσταση στις γυναίκες αλλά και στους άντρες που μαζικά συμμετέχουν στην "Εξέγερση της μαντίλας" με αφορμή τη θανάτωση της Ιρανής Μαχσά Αμινί. Ο Shervin Hajiadhapour, την επόμενη μέρα της δημοσίευσης του τραγουδιού του συνελήφθη από τις δυνάμεις ασφαλείας του Ιράν και απελευθερώθηκε στις 04 Οκτωβρίου.

ΓΙΑ τους ανθρώπους (σε παγκόσμιο επίπεδο και όχι μόνο στο Ιράν) που ζητούν, λαχταρούν ελευθερία και δικαίωμα στη ζωή. Αγαθά που στερούνται εξαιτίας της αναλγησίας, της απανθρωπιάς, της ματαιοδοξίας των (κάθε είδους, μικρών ή μεγάλων) εξουσιαστών.

For Freedom

For dancing in the alleys
For terror when kissing
For my sister, your sister, our sisters
For changing rusted minds
For the shame of poverty
For the regret of living and ordinary life
For the dumpster diving children and their wishes
For this dictatorial economy
For this polluted air

For Valiasr and its worn out trees